Ми збираємо українські переклади ігор в одному каталозі

Наша ціль — надати українським гравцям єдиний простір для відстежування й підтримки української локалізації. Каталог містить інформацію про ігри з офіційною підтримкою української мови або з наявними українізаторами чи проєктами «у роботі».
 

Як ви можете нас підтримати?

Цей ресурс — одна із соціальних місій UnlocTeam із поширення української локалізації, тож він завжди буде некомерційним і вільним від реклами. Проте ми зовсім не проти, якщо ви хочете нас підтримати. Ви можете зробити це фінансово через монобанку чи buymeacoffee, усі кошти будуть спрямовані суто на підтримку вебкаталогу та його розвиток. Нижче ви можете прочитати, над чим ми плануємо працювати далі. Також ви можете надсилати нам ігри, інформацію про які ви тут не бачите, за формою «Додати гру» в меню. Інші пропозиції можете писати нам на пошту [email protected].

 

Хто стоїть за цим усім

Початково каталог gametranslation.net створив ентузіаст-перекладач Кирило Красін під псевдонімом Mo_45, один із засновників волонтерської спілки STS-UA, яка перекладала Steam та ігри від Valve. Каталог містив інформацію про офіційні локалізації в Steam. Але з часом обставини так змінилися, що Mo_45 не зміг надалі підтримувати розробку й розвиток каталогу, та й обмеження лише Steam зараз уже не актуальні.Тому агенція ігрової локалізації UnlocTeam, за підтримки агенції веброзробки та дизайну BuildApps, вирішила переосмислити каталог, щоби він містив усі можливі українізатори — офіційні та неофіційні. Для всіх можливих платформ.
 

Плани на подальшу розробку

Ми маємо багато ідей щодо розширення можливостей цього каталогу. Майже щомісяця ми щось додаємо та поліпшуємо. Детальніше можете почитати про це в наших дописах тут. А ось і деякі з майбутніх змін.

Каталог

  • Додаткові фільтри та мітки для ігор.

Профіль

  • Заявка на профіль перекладача.
  • Розширений профіль перекладача.