Перекладачі

Усього
Фільтрувати
Сортувати
Сортувати
  • Кількістю перекладів (більше)
  • Кількістю перекладів (менше)
  • За абеткою: А до Я
  • За абеткою: Я до А
Фільтри
Платформи
  • PC
  • Мобільні пристрої
  • Playstation
  • Xbox
  • Nintendo
Тип локалізації
Сортувати за:
Кількістю перекладів (більше)
  • Кількістю перекладів (більше)
  • Кількістю перекладів (менше)
  • За абеткою: А до Я
  • За абеткою: Я до А
Зображення для перекладача Розробник

Розробник

Зображення для перекладача Розробник

Розробник

Локалізація додана/зроблена розробником. Виконавці зазвичай невідомі.

Зображення для перекладача Спільнота

Спільнота

Зображення для перекладача Спільнота

Спільнота

Без опису
Зображення для перекладача UnlocTeam

UnlocTeam

Зображення для перекладача UnlocTeam

UnlocTeam

Українська агенція ігрової локалізації, яка надає послуги повного циклу багатьма мовами, але основною завжди буде українська. Працює з офіційними локалізаціями інді та великих проєктів.

 

Серед наших здобутків: Cyberpunk 2077, XDefiant, Warframe, Silent Hill 2, Songs of Conquest, Valheim, серія To the Moon та багато інших чудових ігор. А серед наших клієнтів Ubisoft, Konami, Digital Extremes, HNG, Freebird Games, Coffee Stain Publishing, HeadUp, Dvora Studio і ще більше неймовірно талановитих розробників.

  

Портфоліо: https://unlocteam.com/uk/portfolio/ 

Зображення для перекладача SBT Localization / Шлякбитраф

SBT Localization / Шлякбитраф

Зображення для перекладача SBT Localization / Шлякбитраф

SBT Localization / Шлякбитраф

Локалізаційна спілка «Шлякбитраф» (SBT Localization) має на меті популяризацію ігрової культури та просвітницьку роботу в цьому напрямі, створення українського ігрового контенту та просування його використання споживачам, розширюючи цим український медіаринок.

Працюємо над перекладом відеоігор з 2012 року. Серед наших робіт Baldur's Gate: Enhanced Edition, Baldur's Gate 3, Kingdom Come Deliverance, Cyberpunk 2077: Ілюзія свободи, Liftoff: FPV Drone Racing, Sherlock Holmes Chapter One, Sherlock Holmes: The Awakened та багато інших — понад 50 відеоігор загальним обсягом 10 млн слів.

Портфоліо - https://sbt.localization.com.ua/project/

Зображення для перекладача STS-UA

STS-UA

Зображення для перекладача STS-UA

STS-UA

СПІЛКА ПРИПИНИЛА СВОЄ ІСНУВАННЯ.

Волонтерська спілка перекладачів, які працювали над офіційною локалізацією Steam та ігор від Valve, а також над іншими іграми. STS-UA була частиною глобальної спілки Steam Translation Server. З 2019 року роботу над перекладом Steam переформатовано, STS_UA неофіційно розформовано, перекладачі або неактивні, або входять до інших спілок.

Зображення для перекладача Кіндрат Книш

Кіндрат Книш

Зображення для перекладача Кіндрат Книш

Кіндрат Книш

Легенда неофіційної української локалізації.
http://www.discord.com: Кіндрат Книш#2050

Зображення для перекладача TSF

TSF

Зображення для перекладача TSF

TSF

Спілка перекладачів, що працює над створенням якісних українських локалізацій до класичних комп’ютерних ігор, які були випущені за часів так званої «золотої ери» галузі комп’ютерних розваг. Унікальною особливістю діяльності Traductores Sin Fronteras є залучення волонтерів, команд та студій озвучення для створення українського дубляжу до своїх текстових перекладів.

TSF діє на добровільних засадах та не отримує від своєї діяльності жодного матеріального прибутку. 

Зображення для перекладача Дракон Сходу

Дракон Сходу

Зображення для перекладача Дракон Сходу

Дракон Сходу

Малограмотний ремісник ігроперекладацької справи.


Канал YouTube (тицяльне)
Профіль на Nexus mods (тицяльне)

Профіль Steam (тицяльне)

Сторінка на X (тицяльне)

 

Зображення для перекладача Game Localizations

Game Localizations

Зображення для перекладача Game Localizations

Game Localizations

Разом ми створимо ліпші ігри та застосунки 

https://gamelocalizations.com/

Зображення для перекладача Екзордіум

Екзордіум

Зображення для перекладача Екзордіум

Екзордіум

Без опису
Зображення для перекладача Артем RippeR Задорожній

Артем RippeR Задорожній

Зображення для перекладача Артем RippeR Задорожній

Артем RippeR Задорожній

Перекладач, технічний спеціаліст відеоігрових локалізацій.

Пожертви не приймає.

Дякує за подяку у вигляді користування локалізаціями та написання відгуків.

Зображення для перекладача Денис HERO GAMES Нижник

Денис HERO GAMES Нижник

Зображення для перекладача Денис HERO GAMES Нижник

Денис HERO GAMES Нижник

Вільний списник української локалізації. Герой королівств!

Не соромтеся підтримувати словом і гривнею!