Awaria

Про гру
Локалізації 2
Завантажуваний вміст 0
Коротка гра про дивних істот у тунелях.
Локалізації (2)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
vanripper
Видавець
vanripper
Дата виходу гри
понеділок, 16 грудня 2024 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 31.12.2024
Тип: Текст
Українізіатор від Uataker.
 
Локалізаці адаптує як локалізаційні файли дані розробником для зміни, так і ще не адаптовані для перекладу написи, текстури і анімації. Локалізація містить два варіанти: з адаптацією прізвищ з польської та без неї з транслітерацією. Було замінено шрифт на аналогічний з кирилицею, так як даний розробником виявився зашироким і вилізав за межі. Зміни були вбудовані за допомогою UABEA.
 
Інструкція

Завантаживши архів з посилання відкриваємо папку з файлами гри, для цього є два варіанти:
1. В бібліотеці Стіму, в списку ігор зліва натискаємо правою кнопкою миші на гру для виклику меню
2. Натискаєм на гру в списку бібліотеки Стіма, натискаємо на гайку з правого боку, в тому ж рядку що і кнопка "Грати"
Далі переходим по опціям: Управління —> Переглянути локальні файли.
Відкривається папка з грою в Провіднику.
Потрібно кинути папку з архіву файлів в папку з файлами гри з заміною.

Відновлення локалізації

Переходим в меню як в пунктах 1 чи 2,
Обираємо опцію "Властивості"
В розділах зліва обрати "Інстальовані файли" та обрати справа кнопку "Перевірка цілісності файлів гри"

Команда перекладачів

UAtaker
та тестер:
https://steamcommunity.com/id/SniperUkr/
Дякуємо авторам Kazmann Sans за їх аналог для кириличного шрифту.

Наші посилання

https://linkstapel.de/@UAtaker

Готовність: 100%
Останнє оновлення: 05.01.2025
Тип: Текст
Українізатор від denysmirnow.
 
 
Про переклад
Локалізовано всі ігрові діалоги, зображення з гри та тексти.
Переклад робив denysmirnow (тобто я).
Переклад, редагування текстур, кодинг - все сам(*^-^*)
Тестування: David_Valters



Інструкція + скріни
Завантажте архів, та весь його вміст перетягніть в папку з грою (де Awaria.exe), якщо не знаєте де, ПКМ по грі - Властивості - Інстальовані файли - Огляд.

Якщо під час гри помітили якісь погрішності, пишіть в коментарях.






 
 
Пост скриптум
Після перекладів в Hearts of Iron 4 відчуваю себе просто прекрасно

Якщо хочете, щоб я переклав ще щось такого типу, як Гелтейкер та інше, дайте знати
Якщо ви попросите шекелем, то тим паче: 4441 1110 4566 8203

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру