Переклад виконано з англійської мови; - За основу брався переклад книжок від Остапа Українця та Катерини Дудки (видавництво «Жупанського»), але деякі імена були замінені на транскрибовані; - У більшості місць ім’я головного героя показується англійською. Це пов’язано з тим, що текст розташований у exe-файлі гри й через необхнідність патчити гру, я не перекладав той рядок;
скопіюйте вміст архіву до теки з грою та погодьтеся заміну файлів.
...\Steam\SteamApps\common\Call of Cthulhu
Про баги
Ця гра є портованою версією з Xbox 360, через це з часом і потужнішим залізом у грі повилазила купа багів. Більшість з них зникають, якщо встановити жорстке обмеження частоти кадрів. Також рекомендую скористатися неофіційним патчем[dcotetools.sucklead.com] і там скористатися виправленням шейдерів skybox-ів, синіх вогників на рифі та вдвічі збільшити тривалість подій на час, бо ці події прив’язані до частоти оновлення екрана.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.