DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Роботи легендарного творця ігор Хідео Коджіми завжди унікальні, і сьогодні до них додалася ця надзвичайна DIRECTOR’S CUT. Ви — Сем Бріджес, і лише ви можете врятувати людство, згуртувавши останніх людей сплюндрованої Америки.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
9 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Машинний переклад
Гру переклали за допомогою машинного перекладача, тому якість може бути надзвичайно низькою.
Придбати гру
Розробник
KOJIMA PRODUCTIONS
Видавець
505 Games
Дата виходу гри
середа, 30 березня 2022 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Локалізація триває
Готовність: 90%
Останнє оновлення: 29.07.2024
Тип: Текст
Редагований машинний переклад від Семена Аскольдовича Мостенко.

Українізатор DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT. Всі субтитри гри перекладені з урахуванням спеціальних вимог до імен та термінології. Переклад - не ідеальний, зато солов'їною. Грати комфортно.


Вітаю, спільното.

Дружині сподобалася гра, але англійська в ній, скажімо, надто наворочена.
Офіційна локалізація - відсутня.
Комьюніті локалізація - була відсутня.

Сів, робити самостійно, однак я не професіональний перекладач, тому можливі недоліки.

😅 Переклад - не ідеальний, зато солов'їною.
👌 Грати комфортно. 
❤️ Дружина - в захваті, переклад персонально для неї.

Грати в таку атмосферну гру українською мовою - насолода, особливо на SteamDeck.

:: Чого такий розмір файлу великий? ::

На мій погляд, сьогодні легше скачати один файл розміром в 5ГБ і вставити в необхідній папочці із заміною.
Так, ви можете скачати і встановити спеціальні інструменти для патчингу ігрових файлів. 
Так, ви можете скачати і встановити програми від яких вони залежать. 
Так, ви можете навчитися виконувати патчинг самостійно, як роблять в інших модах.
На всьому цьому шляху, кожний крок може призвести до помилки і нічого не спрацює.
Ви будете злі, що витрачаєте час, розбираєтесь, або взагалі відмовитесь від використання моду. 

Повірте, 5ГБ скачати і замінити 1 файл легше і швидше.


:: Як робив переклад? ::

Після екстракції текстових рядків, використав можливості ШІ для швидкого старту. Після чого почав перечитувати і виправляти.

Можливо для професійних перекладачів простіше друкувати з нуля, проте мені легше швиденько виправити і побігти далі. 
Якби я робив переклад не стартуючи з ШІ, то таку кількість слів перекладав би місяцями, а так вже є іграбельний варіант, який, по суті, лише покращується.


Поточний статус (версія 2):
  • Загальний об'єм перекладеного тексту: 296 тисяч 771 слово з англійської локалізації
  • 5% або понад 1500 із 26000 всіх текстових рядків у грі виправлені руками та перечитані.

За моєю оцінкою, потрібно приблизно 100 робочих годин для завершення пруфрідінгу. 

-> Якщо є бажання допомогти, пишіть в телеграм <-

-> Буду приємно здивований, якщо ви підтримаєте мою роботу копійкою<-


:: Сумістність з іншими модифікаціями ::

Повна, за умови встановлення їх після цієї, шляхом патчингу ресурсів.


:: Покрокова інструкція як встановити українську мову? ::


# Windows
1. Завантажте архів з модифікацією з цього сайту.
2. Дістаньте з архіву файл, що в ньому знаходиться.
3. Відкрийте меню Steam.
4. Оберіть розділ "Бібліотека".
5. Знайдіть гру в списку та виберіть її.
6. Натисніть на три крапки або контекстне меню (може бути зображено як "..." або правою кнопкою миші).
7. Виберіть опцію "Відкрити теку з файлами" або "Перейти до файлів гри".
8. Перейдіть в теку "data"
9. Перенесіть файл, що ви отримали на кроці 2 у цю папку
10. На питання про заміну файлів відповісти необхідно "підтверджую"
11. Запускайте гру, в налаштуваннях оберіть французську мову
12. Насолоджуйтесь солов'їною



# Steam Deck
1. Перейдіть в режим робочого столу
2. Завантажте архів з модифікацією з цього сайту.
3. Дістаньте з архіву файл, що в ньому знаходиться.
4. Перейдіть в свою домашню папку
5. Перейдіть в папку ".steam/steam/steamapps/common/DEATH STRANDING DIRECTORS CUT/data"
6. Перенесіть файл, що ви отримали на кроці 2 у цю папку
7. На питання про заміну файлів відповісти необхідно "підтверджую"
8. Запускайте гру, в налаштуваннях оберіть французську мову
9. Насолоджуйтесь солов'їною
Машинний переклад
Гру переклали за допомогою машинного перекладача, тому якість може бути надзвичайно низькою.
Придбати гру