Death's Door

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Хто постукає в двері Смерті, коли настане її час?
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
5 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Acid Nerve
Видавець
Devolver Digital
Дата виходу гри
понеділок, 29 листопада 2021 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 22.09.2025
Тип: Текст
Українізатор від спільноти «Тлумачі світла».
 
Про українізатор
  • Українізатор створений спілкою локалізаторів «Тлумачі світла»
  • Переклад робився вручну з англійської (українізатор замінює англійську мову).
  • Перекладено 100% тексту гри (субтитри, написи, описи тощо)
  • Українізатор не ламає досягнення (ачівки).
  • Наразі доступна версія 2.1 (22.09.2025)
  • Доступний файл з перекладом ачівок (опціонально)

Локалізація охоплює весь внутрішньоігровий текст: інтерфейс, діалоги, меню, описи предметів, імена босів та інші написи які є в грі. Починаючи з версії 2.0, нам (з допомогою Галицького Розбишаки) вдалося доперекласти імена босів, екран смерті та решту написи — іншими словами, тепер перекладено всі 100% тексту присутнього в грі. Також, за бажанням, можна встановити локалізовані досягнення Steam — файл знаходиться в теці "Досягнення Steam (опціонально)".

Будь-які пропозиції щодо покращення локалізації, ваші зауваження чи пропозиції з виправлення наявних помилок можна залишати тут в коментарях АБО в Discord-сервері спілки «Тлумачі світла» за посиланням: посилання на сервер
Примітка! Деякі персонажі мають займенник вони/їх. Таким був задум творців гри і хто я такий, щоб його порушувати? — Тому ні, це не є помилкою.
Покрокова інструкція з встановлення
Локалізація на українську відбувається шляхом звичайної заміни файлів в теці з грою. В архіві немає .exe файлу, тому процес локалізації буде зручним як для користувачів Windows, так і для гравців на Linux (наприклад Steam Deck)

  1. Завантажити українізатор, який прикріплено до цього допису. 

  2. Розархівуємо завантажений архів Death's Door 2.1.zip в будь-яку теку
    для цього вам може знадобитись WinRAR або 7zip.

  3. Знайти теку з грою на вашому ПК
    має бути щось на кшталт C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Death's Door\DeathsDoor_Data



  4. Файли архіву перетягнути в теку DeathsDoor_Data та погодитись на заміну

  5. Грати з українською локалізацією
    якщо стояла англійська (тобто за замовчуванням) — ваша гра одразу буде українською мовою
ОПЦІОНАЛЬНО! В архіві присутня тека "Досягнення для Steam (опціонально)" з файлом-інструкцією та файлом з локалізованими досягненнями.

Проєкт наразі завершено, але в разі, якщо з ваших відгуків набереться достатня для 2.2 кількість виправлень — в майбутньому буде випущено оновлення. Надсилайте свої відгуки!

Над українізатором працювали:
  • gustihax - вся технічна сторона, "чорновий" (1.0) переклад.
  • Rondo - переклад та редагування (починаючи з 2.0)
  • Forggrief - тестування (2.0)
Нове в версії 2.1
- покращені написи імен босів (не виходить за екран, "автентичніший" шрифт приклад.
- багато дрібних виправлень по тексту. (дяка за тест Forggrief)
Нове в версії 2.0
- переклад було відредаговано.
- доперекладено весь текст. тепер 100% написів в грі — українською.
- замінені шрифти, які тепер майже ідентичні оригінальним.
- вдалося перекласти екран смерті.
- з'явилась можливість встановити переклад для досягнень Steam.

Окрема подяка за технічну підтримку пану Галицький Розбишака. Завдяки йому вдалося знайти та перекласти напис "DEATH" та зрозуміти, де шукати імена босів. Щира дяка.

Дякую за увагу і приємної вам гри!
 
 
 
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру