Divinity: Original Sin (Classic)

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Сюжет гри зав'язано навколо двох героїв — «Мисливців за Джерелом», котрим випало долею розібратися, на перший погляд, з рутинним завданням. Розслідування вбивства сайсильського радника виявить вельми несподівані таємниці рідного Ордену «Мисливців», історії Рівеллону та навіть власного спільного...
Для досягнення мети в арсеналі гравця — герої з величезним набором навичок, купою зброї, ремісничими можливостями та кількома можливими спільниками. Також долання ворогів у покрокових боях дадуть волю уяві поєднуючи у собі тактику на будь-який смак: проломлюватися навпростець важкою зброєю, похапцем заходити у тил завдаючи підступних ударів у спину, зносити все довкола потужною магією чи поєднувати все й одразу — вибір виключно за вами!
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Larian Studios
Видавець
Larian Studios
Дата виходу гри
понеділок, 30 червня 2014 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 03.06.2019
Тип: Текст
Українізатор від Nifrael.
Опис: Цілком завершений творчий переклад. Програмний переклад взагалі не застосовувався. 80% тексту перекладено та відредаговано безпосередньо у грі, тому вірогідність знайти там будь-яку помилку вкрай мала. Решта 20% тексту не була перевірена грою, тому там можливі логічні помилки, чи може десь текст виходить за межі елементів вікон тощо. Просто пройшовши гру двічі, зазираючи до кожного кутка, та програючи кожну ситуацію всіма можливими способами, я не зустрів цього тексту. Оскільки від самого задуму дослівний переклад не був метою роботи, то задля прискорення вівся здебільшого з москальської. Деякі діалоги які втрачали суть, були перекладені з англійської, особливо по завершенні гри. Фактично з оригінального тексту було взято лише суть. Частину діалогів переписано з чистого аркуша, решта після внесення кількох десятків тисяч редакторських правок майже повністю втратила зв'язок з оригіналом, окрім звісно сюжетної суті. Репліки у діалогах писалися виходячи з імовірного світобачення кожного окремого персонажа. Ця робота скоріше повне переробляння тексту, ніж переклад. Задум розраховано на гравців котрі полюбляють проходити улюблену іграшку кілька разів, але й ті хто гратиме вперше розчаровані не будуть. Будь-які коментарі на кшталт «а тут розбіжність з оригінальним текстом» — будуть проігноровані, тому, будь ласка, не витрачайте свій час.

Установлення:

1. Запустити «Divinity, Original Sin (Ukrainian).exe».
2. Слідувати крокам встановлювача.
3. Натиснути «Гаразд» та дочекатися повідомлення про виконання.
4. Закрити встановлювач та запустити гру.

Заміна шрифтів:

1. Оберіть шрифт та переконайтеся, що він цілковито підтримує кирилицю.
2. Підготуйте сніп свого шрифту у форматі TTF.
3. Перейменуйте підготовлений сніп на «Font.TTF».
4. Встановіть будь-який шрифт з допомогою встановлювача версії 1.2.
5. Перекиньте підготовлений сніп до теки «*Тека гри*\Data\Localization\*Мова*\Fonts», з підтвердженням заміни.
6. Якщо ви все зробили вірно — гра має «вдягтися» у ваш шрифт після перезавантаження.

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру