Divinity: Original Sin (Enhanced)

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Сюжет гри зав'язано навколо двох героїв — «Мисливців за Джерелом», котрим випало долею розібратися, на перший погляд, з рутинним завданням. Розслідування вбивства сайсильського радника виявить вельми несподівані таємниці рідного Ордену «Мисливців», історії Рівеллону та навіть власного спільного...
Для досягнення мети в арсеналі гравця — герої з величезним набором навичок, купою зброї, ремісничими можливостями та кількома можливими спільниками. Також долання ворогів у покрокових боях дадуть волю уяві поєднуючи у собі тактику на будь-який смак: проломлюватися навпростець важкою зброєю, похапцем заходити у тил завдаючи підступних ударів у спину, зносити все довкола потужною магією чи поєднувати все й одразу — вибір виключно за вами!
Відмінності від класичної версії:
Видалено (кілька фонових та звичайних діалогів і їхніх записів; имало навичок кожної головної здібності).
Додано (дрючки; жбурлялки; кілька головоломок, нових умінь, спільних та сюжетних діалогів, озвучення; підтримку контролерів )
Змінено. (деякі завдання; чимало сюжетних діалогів; покращено керування; розширено фінальну частину гри)
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
2 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Larian Studios
Видавець
Larian Studios
Дата виходу гри
вівторок, 27 жовтня 2015 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 20.12.2022
Тип: Текст
Українізатор від Nifael.
Творчий переклад без застосування програмного перекладу. Фактично з оригінального тексту було взято лише суть. Частину діалогів переписано з чистого аркуша, решта після внесення кількох десятків тисяч редакторських правок майже повністю втратила зв'язок з оригіналом, окрім звісно сюжетної суті. Репліки у діалогах писалися виходячи з імовірного світобачення кожного окремого персонажа. Ця робота скоріше повне переробляння тексту, ніж переклад. Задум розраховано на гравців котрі полюбляють проходити улюблену іграшку кілька разів, але й ті хто гратиме вперше розчаровані не будуть.

1. Запустити застосунок «Divinity, Original Sin (Enhanced Edition, Ukrainian)».


2. Ознайомитись з описом. Попередньо встановлена гра бажано має мати відповідну версію, інакше можливі непередбачувані казуси. Натиснути «Далі».


3. Вказати шлях до теки гри. Для цього слід відкрити дерево тек, натиснувши «Огляд…».


4. Знайти потрібну теку, виділити та натиснути «Підтвердити». Потім відповідно «Далі».


5. Натискаючи «Змінити», керуючись прикладом усталеного та пропонованих на вибір шрифтів, лишити видимим той, котрий сподобався — саме його буде встановлено. Коли визначитеся, натисніть «Далі».


6. Натиснути «Гаразд».


Якщо щось пішло «кудоюсь нетудою» — спробувати розібратися самотужки або зв’язатися зі мною. Інакше, маєте узріти повідомлення «Готово!». По цьому, лишається лише закрити встановлювач та запустити гру.


Про всяк випадок або якщо комусь так зручніше, на моїй Patreon-сторінці існує варіант «ручного» встановлення.

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру