Переклад зроблений з англійської мови та заміняє її ж.
Перекладена більшість тексту, але технічно в грі через ранній доступ бардак, тому купа елементів не в таблиці локалізації, а напряму прибита до об'єктів. Відповідно, їх ID може мінятись з оновленнями, а значить - раніше перекладений текст в якийсь момент може припинити відображатись. Подальша робота над перекладом можлива, але не гарантується - все залежить від того, наскільки часто будуть оновлення і наскільки багато тексту буде додаватись за раз. Перекладено в цілому усе, але якісь моменти могли вилетіти з уваги. Плюс, назви деяких предметів можуть бути неадаптованими. Пишіть, що побачите, буду або оновлювати, або пояснювати.
І з цієї ж причини (ранній доступ) деякий текст може бути написаний "па-дебільному" (наприклад деякі описи в дереві навичок), оскільки текст формується динамічно окремо перекладених уривків, які зараз розташовані за логікою англійської мови. Або деякий текст (наприклад опис характеристик) може не узгоджуватись закінченнями з іншими словами в описі дереві навичок бо один й той самий рядок використовуються і для назви самої характеристики і для частини опису навички.
Встановлення Ручне встановлення: - Завантажити архів, розпакувати в кореневу теку гри.
Підтримка Для тих, хто бажає підтримати (і пришвидшити, пишіть назву гри в коментарі до пожертви) роботу над наявними і майбутніми локалізаціями - Donatello[donatello.to]. Також є пряме посилання на Монобанку[send.monobank.ua].
Та все одно, як побачите неперекладені речі, пишіть в коментарі посібника Steam чи спілку https://t.me/sent_dez_ua.
Величезна подяка за технічну допомогу в пошуку текстів і шрифтів Галицькому Розбишаці.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.