F.E.A.R.

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
С.Т.Р.А.Х. — це те, що ви відчуваєте під час зустрічі із надприродними аномаліями.
С.Т.Р.А.Х. — це загін, що владнає будь-які проблеми з надприродними аномаліями.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
1 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Monolith Productions, Inc., Timegate
Видавець
Warner Bros. Games, Warner Bros. Interactive Entertainment
Дата виходу гри
понеділок, 17 жовтня 2005 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 18.12.2023
Тип: Текст
Українізатор від SuNightFox Team.

Посібник у Steam (тицяльне)

 

Встановлення Українізатора та патчи
Українізатор F.E.A.R.
Українізатор підтримує обидва версії: GoG та Steam

1. Скачати Українізатор з Discord сервера SuNightFox Team
2. Відкрийте теку гри
3. Відкрийте архів та перемістіть усі три файла
4. Підтримати посібник і перекладачів фінансами
ПРИЄМНОЇ УКРАЇНІЗАЦІЇ

Патчи
Якщо у вас виникнуть складності з проходженням гри, скористайтеся цими посібниками.



 
 
Команда перекладу й подяки
SuNightFox Team
  • SuNightFox - Керівник і перекладач
  • B1k3R - Адаптація логотипа С.Т.Р.А.Х. Спецзагін Термінової Розвідки Активної Химерності
  • Cos2 - Помічник та редактура

Дякую B1k3R за логотип і за подальші роботи з текстурами. Дякую Cos2 за допомогу, підтримку й редактуру. Дякую 3Dll за тест, допомогу й просування перекладу.

Особлива подяка Piggy без якого не було б перекладу С.Т.Р.А.Х. Дякую тобі за можливість та за інструкцію по перекладу гри.
В якості подяки посилання посібник для перекладу ігор на різних рушіях[ukrainizer.netlify.app]

Подяка Rosbyshak та Андріюза адаптацію абревіатури С.Т.Р.А.Х.


Дякую донатерам під час перекладу: FavlerЄвген(зі стріму @3dll(Антон)#9331), _KrUaSuN_

 

Дякую, що завітали в посібник Українізатора F.E.A.R. У нас великі плани на переклад усієї трилогії серії. Оригінальна гра повністю готова. Тепер на черзі адони. Після першої частини переходитимемо за хронологією серії.

Наразі повністю перекладена сюжетна оригінальна гра, окрім керування геймпада та мережевої гри, також не виключено, що були пропущені не перекладені репліки ворогів, будь ласка, повідомте про них, якщо зіштовхнетеся з ними.
Зараз ведеться робота над перекладом субтитрів, і звичайно не просто адаптацією, а й щоб текст відповідав тому, що озвучують персонажі Англійською, можете не переживати, жодного машиного перекладу, все своїми руками, майже...

На жаль, мережева гра, можливо, лише частково перекладена, але він не працює. Мережева гра буде перекладена, якщо він буде живий серед Українських фанатів. Інакше нема сенсу працювати над не потрібним сегментом.


Коли переклад тексту закінчиться, спеціально для озвучки текст буде переписаний, а поки це плани на майбутнє.

Слідкуйте за новинами оновлення перекладу за моїм DISCORD сервером[discord.gg] з перекладами ігор.

ПЛАНИ НА УКРАЇНІЗАЦІЮ
  • Переклад текстур
  • Озвучка Українською
Попередження! І ваша допомога
Українізатор оригінальной F.E.A.R. повністю готовий і перекласти керування геймпада та мережевої гри не можливо, оскільки функції не доступні.

Ви можете повністю пройти оригінальну гру Українськими субтитрами, але застерігаю, що Клони можуть вимовляти випадкові фрази, які не були перекладені. Будь ласка, повідомте про них.

Будь ласка, залишайте: свої побажання, зауваження з неперекладеним текстом, помилками, пропозиціями й тому подібному в коментарях. Бажано в Discord сервері.

Ви можете допомогти
Ми намагаємося зібрати команду перекладачів, поки що перекладач у нас є, але потрібні охотники.

Оскільки планується озвучити гру та перекласти текстури, потрібні люди які паралельно допомагатимуть з текстурами та сортуванням файлів озвучки.

Якщо вмієтесь у фотошопі, переходьте за Discord посиланням і повідомте про своє бажання перекласти текстури.
І ви можете пришвидшити підготовку до озвучення, також переходьте за Discord посиланням та дайте знати про свої наміри з допомогою.

Дякую за увагу!
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру