Gothic

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Готична класика.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Piranha Bytes
Видавець
THQ Nordic
Дата виходу гри
четвер, 15 березня 2001 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 15.03.2001
Тип: Текст
Модифікація від Marmor через майстерню Steam.

Підписуйтеся на модифікацію.



Повний ручний переклад Gothic українською мовою. Переклад зроблено на основі німецької версії гри. Присутнє озвучення внутрішніх катсцен у грі, інтро та аутро. Озвучка в самій грі відсутня. Переклад робився на основі правопису Желехівки. [uk.wikipedia.org]

Власні імена зі свого боку передано оригінальним латинським написанням для запобігання неправильних трактувань. Однак назви монстрів, гільдій і географічних місць було перекладено.

Написи на текстурах не було перекладено.

В оригінальному перекладі були додані поліпшені текстури. У цій версії вони були прибрані. За бажання можна встановити їх окремо.



Оригінальний переклад використовує власний шрифт. У цій версії було додано відтворений оригінальний шрифт під стиль гри. Але якщо ви хочете ввімкнути оригінальні шрифти, зайдіть за шляхом "..\Steam\steamapps\workshop\content\65540\3024401442\Data" та змініть розширення файлу "fonts_Ukr_Mormor.vdf1" на "fonts_Ukr_Mormor.vdf" прибравши одиницю на кінці. Порівняння шрифтів:



Якщо вам не подобаються ці шрифти, або у вашого монітора дуже велика роздільна здатність, може також порекомендувати цей шрифт:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2812549999&searchtext=font



Переклад тексту
• Mormor

Голоси озвучення
• Antigonius (Pyrokar, Y'Berion, Слимак 2)
https://youtube.com/user/SoliterDan
• Gwean (Diego, Cor Angar, Слимак 1) з «Gwean & Maslinka»
https://gwean-maslinka.kiev.ua
• Євген «Чур» Кучеров (Saturas, Безіменний герой)
https://youtube.com/user/true4yp
• Твій Татко (Суддя, Bullit, Cor Kalom, Слимак 3) з «AniUA»
https://youtube.com/channel/UC0zmHaz6-s102_5opNdjNrA

Посилання на оригінальний посібник перекладу: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3021159633

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру