Зміни у версії 2.0: - Виправлено багато граматичних помилок у перекладі. - Шрифти у грі замінено на оригінальні. Вони набагато красивіші, ніж ті, що були використані у попередніх версіях, і не відрізняються від шрифтів оригінальної англійської версії гри. - Додано усі 33 літери української абетки. Нагадаємо, що у попередніх версіях були відсутні літери "ї", "є", "й", "щ", "ґ". Замість них використовувались "і", "е", "и", "ш", "г" відповідно. Це значно різало око. Тепер цей недолік виправлено. - Долари замінено на гривні. У верхньому правому кутку екрана замість значка долара ($) красується емблема вітчизняної валюти. Звісно, багато хто не знає, як ця емблема виглядає. Значок гривні з'явився вже у нових українських розкладках, але у багатьох цього значка немає. Тому побачите його у грі. - Перемальовано деякі основні текстури з англійськими написами (наприклад, заставки при запуску гри, умовні позначення на радарі тощо). - І тепер українізатор має інстал з приємним інтерфейсом. Не потрібно вручну копіювати файли невідомо куди.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.