Продовження перекладу - перекладені деякі діалоги (WIP) - перекладено 6 навичок (WIP) - щось ще по дрібницям Я виклав це тільки для того, щоб показати, що робота знову почалась. Так що, чекайте наступних оновлень
Просто розпакувати в Modules і поставити в лаунчері.
Українізатор від tress and Hcord з використанням робіт UnDenya та Свядома Картоха.
Вступ
Панове, Слава Україні! Випускаємо нову версію перекладу гри v1.2.9. При створенні були використані переважно англійські і польські версії фалів гри, та попередні напрацювання UnDenya та Свядома Картоха. Оскільки мод досі знаходиться в активному допрацюванні, будемо вдячні якщо знайдете помилки та відсутні фрагменти і повідомите нас (бажано у форматі скриншоту, але й текстом теж підійде, ДЯКУЮ).
Переклад зроблений ЛИШЕ для однокористувацької версії гри. Мультиплеєр перекладено частково, іншими словами для даної версії моду було лише перенесено перекладені рядки з попередніх версій, а що було неперекладеним, залилось неперекладеним. Це зумовлено тим, що мод, не працює в режимі мультиплеєр, оскільки модифікація не вважається офіційною. З тієї ж причини в steam-версії не працюють досягнення.
Встановлення
Для steam-версії:
На жаль, субтитри до початкової та фінальної кат-сцен йдуть окремим файлом, який нам не вдалося додати до моду. При бажанні, в файлах також буде окремий архів з субтитрами, який ви можете встановити аналогічно по інструкції нижче.
Для будь-якої іншої версії:
Завантажте архів за посиланням.
Розпакуйте вміст архіву в корінь гри (помість "Modules" в середину директорії "Mount & Blade II Bannerlord").
У висновку має утворитись наступна ієрархія:
C:\...\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Updated.Core\...