No Man's Sky

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Міжзоряні подорожі, таємниці глибин космосу, древні релікти... всесвіт "нелюдського неба" ховає багато хвилюючих загадок та неймовірних пейзажів для сміливців, які наважаться їх шукати. Навіть процедурно згенерований світ може вражати своєю красою, в чому легко можна переконатись самому. Виживання, торгівля, дослідження - все це (і не тільки) гра пропонує сміливим та допитливим.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
1 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Hello Games
Видавець
Hello Games
Дата виходу гри
пʼятниця, 12 серпня 2016 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Локалізація триває
Готовність: 82%
Останнє оновлення: 06.02.2025
Тип: Текст
Українізатор від «Народний переклад».

 

Локалізація
Стан проєкту:
Переклад йде за хронологією "від старого контенту до свіжого" й постійно доопрацьовується. Я видалив розбитий на частини розділ з підрахунками й просто оновлюватиму відсоток готового перекладу рядком нижче:

📈Прогрес перекладу: 82%
💾Прогрес затвердження: 79%

Переклад здійснюється українською спільнотою та фанатами за підтримки спільноти "Народний переклад" з частковим фінансуванням донатами (деталі в телеграм-каналі). Наразі долучилось понад 186 людей.

Запрошення взяти участь у перекладі[crowdin.com]

Всі заявки на участь у проєкті проходять модерацію. Ви чудово розумієте, чому... ігноруйте агресивну москалоту в коментарях - вони й так будуть оперативно напляшковані. В інших місцях вибирайте "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic enmity" або "off-top". Кинули скаргу й забули.

П.С. якщо хтось хоче долучитись до обговорень в дискорді / знайти товаришів по грі - ласкаво просимо. Ахтунг! Новачків чекає верифікація:
Discord[discord.gg]

Куратор проєкту:
Ініціатор проєкту Crowdin:
Редактори:
Технічна підтримка:
  • wanim
 
 
Інсталяція українізатора
УВАГА! Поки що це бета-версія перекладу. Підпишіться на коментарі / додайте в обране, щоб не пропустити новин з оновленнями. Додатково можна підписатись на канал в телеграмі, щоб слідкувати за звітами / підтримати проєкт фінансово: Срібномовний дракон[t.me]
  1. "Нічна" збірка українізатора[db8y.short.gy]: містить найсвіжіший й частково не перевірений переклад. Додатково буде використовуватись для тестування термінології, довжини текстів тощо. Користуйтесь на свій страх та ризикФайл автоматично оновлюється щодня до 9 години ранку - зусиллями волонтера wanim, за що йому велика подяка. Файл тимчасово став "статичним", автоматичне оновлення поки скасовано - повернеться пізніше. Тому регулярне оновлення поки необов'язкове.
  2. Мова гри повинна бути британською англійською (українізатор замінює саме її). В дуже рідкісних випадках працює через американську англійську, скоріш за все баг;
  3. Копіюємо всю РОЗПАКОВАНУ теку NMS_UA в
    <тека гри>\GAMEDATA\MODS
  4. Шлях до РОЗПАКОВАНОЇ теки має виглядати наступним чином:
    SteamLibrary\steamapps\common\No Man's Sky\GAMEDATA\MODS\NMS_UA
  5. Якщо теки MODS немає - створіть. НЕ ПЕРЕПЛУТАЙТЕ ШЛЯХ, ІСНУЄ 2 ТЕКИ "MODS" - вам більше НЕ ПОТРІБНА та, що лежить в PCBANKS (розробники поміняли їх місцями). Щоб переклад запрацював - видаляємо файл
    \GAMEDATA\PCBANKS\DISABLEMODS.TXT
    (якщо він там буде). Під час запуску гра видасть попередження про моди, якщо його немає - моди не працюватимуть. Цей файл ПОВЕРТАЄТЬСЯ після кожного оновлення чи патчів гри - пильнуйте. Також сповіщення не буде, якщо помилково скопіюєте мод в неправильну теку MODS;
  6. Насолоджуємося українською локалізацією, якої стає дедалі більше.
Орієнтовні терміни завершення перекладу - в 2025 р. Важко спрогнозувати, як піде прогрес в поточних умовах.

Для SteamOS (Steam Desk)
  • виконуємо всі пункти стосовно мови та MODS з невеликим уточненням. Дії проводимо в
    Домашня тека/.local/share/Steam/steamapps/common/<тека гри>
  • Копіюємо всю розпаковану теку NMS_UA в
    Домашня тека/.local/share/Steam/steamapps/common/<тека гри>/GAMEDATA/MODS

Як в Steam Desk отримати доступ к файлам ігор
  • Перейдіть у режим робочого столу: Натисніть кнопку Steam, виберіть “Power” і потім “Switch to Desktop”.
  • Відкрийте файловий менеджер Dolphin: Це аналог Провідника Windows у середовищі KDE.
  • Показати приховані файли: Натисніть три горизонтальні лінії у верхньому правому куті вікна Dolphin і виберіть “Show Hidden Files”.
  • Знайдіть папку з іграми: Перейдіть до .local > share > Steam > steamapps > common
П.С. файл підтримує автоматичне оновлення перекладу через UpDater[github.com]

П.С. через великі зміни в структурі файлів оновлена інструкція може спрацювати не для всіх. Пишіть про такі випадки в коментарях й очікуйте виправлень.
 
Історія / Інші проєкти
Перекладацькі проєкти спільноти Срібномовний Дракон:[t.me]
22 грудня 2022 року почався переклад "нелюдського неба" на українську. Спершу я обрав "шлях самурая" - одноосібний переклад величезної гри, маючи лише кривий декомпілятор та свою впертість. Додатково було засновано перший український сервер NMS в дискорді та українську вікі (наразі вікі заморожена, очікує перекладу гри / ентузіастів).

Згодом одним із засновників перекладу Hogwarts Legacy та спілки перекладачів "Народний переклад", AgeNTsGame - був організований проєкт перекладу NMS на Crowdin. Я запропонував їм свою працю (близько 30 000 перекладених слів на той момент). Після об'єднання зусиль / подолання технічних проблем - проєкт доступний всім охочим, наразі він активно перекладається. Більше можна дізнатись в статті видання playua.net - вийшло цікаве інтерв'ю[playua.net]
 
 
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру