No Man's Sky

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Міжзоряні подорожі, таємниці глибин космосу, древні релікти... всесвіт "нелюдського неба" ховає багато хвилюючих загадок та неймовірних пейзажів для сміливців, які наважаться їх шукати. Навіть процедурно згенерований світ може вражати своєю красою, в чому легко можна переконатись самому. Виживання, торгівля, дослідження - все це (і не тільки) гра пропонує сміливим та допитливим.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Hello Games
Видавець
Hello Games
Дата виходу гри
пʼятниця, 12 серпня 2016 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Локалізація триває
Готовність: 50%
Останнє оновлення: 30.09.2023
Тип: Текст
Переклад здійснюється українською спільнотою на некомерційній основі.

Посібник у Steam

 

Інсталяція
УВАГА! Поки що це альфа версія - відсоток затвердженого перекладу недостатній для комфортної гри. Але його вже можна тестувати при бажанні.
Підпишіться на коментарі / додайте в обране, щоб не пропустити новини з оновленнями.
  1. Завантажте
  2. Мова гри повинна бути англійською (українізатор замінює саме її);
  3. Копіюємо файл ukrainian.pak в
    <тека гри>\GAMEDATA\PCBANKS\MODS
  4. Якщо папки MODS немає - створіть. Щоб переклад запрацював - видаляємо файл
    \GAMEDATA\PCBANKS\DISABLEMODS.TXT
    Під час запуску гра видасть попередження про моди, якщо його немає - моди не працюватимуть. Цей файл ПОВЕРТАЄТЬСЯ після кожного оновлення гри - пильнуйте;
  5. Насолоджуємося українською локалізацією, якої стає дедалі більше.
Орієнтовні терміни завершення перекладу - кінець осені / зима. Важко спрогнозувати, як піде прогрес в поточних умовах. Файл українізатора буде час від часу оновлюватись.
 
 
Локалізація
Переклад здійснюється українською спільнотою на некомерційній основі. Наразі долучилось 87 людей, кількість поступово зростає. Пізніше тут буде список найбільш активних учасників.

Запрошення прийняти участь у перекладі (тиць)

Увага! Всі заявки на участь в проєкті проходять сувору модерацію. Ви чудово розумієте, чому та через кого... прохання ігнорувати русню в коментах, вони не варті нашої уваги. Бачите ворожий коментар? Ігноруйте. В інших місцях вибирайте "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top". Кинули скаргу й забули.

П.С. якщо хтось хоче долучитись до обговорень перекладу в дискорді / знайти товаришів по грі - ласкаво просимо. Ахтунг! Новачків чекає верифікація:
Discord (тиць)

Стан перекладу:
В даний момент переклад чорновий. Він розбитий на частини та постійно допрацьовується.
  • Переклад першого (основного) файлу - 100%
  • Затверджений переклад - 99%

  • Переклад другого файлу - 100%
  • Затверджений переклад - 99%

  • Переклад третього файлу - 1%
  • Затверджений переклад - 0%
Куратор проєкту: Dragon Kreig(тиць)
 
Ініціатор проєкту: AgeNTsGame (тиць)
 
Редактори: Smile Hamster (тиць)
 
Технічна підтримка: AgeNTsGame (тиць)
 
 
Історія проєкту
22 грудня 2022 року почався переклад "нелюдського неба" на українську. Я обрав "шлях самурая" - одноосібний переклад величезної гри, маючи лише кривий декомпілятор та свою впертість. Додатково було засновано перший український сервер NMS в дискорді та українську вікі.

Згодом одним із засновників перекладу Hogwarts Legacy, AgeNTsGame - був організований проєкт перекладу NMS на Crowdin. Я запропонував їм свою працю (близько 30 000 перекладених слів на той момент). Після об'єднання зусиль / подолання технічних проблем - проєкт доступний всім бажаючим. Наразі він активно перекладається.

Більше можна дізнатись в статті видання playua.net - вийшло цікаве інтерв'ю (тиць)

 

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру