Переклад гри на українську, робив для себе, в більшості машинний.
Є два варіанта встановлення перекладу, с заміною всієї англійської мови на українську, та с заміною польської на українську.
Оберіть тільки один.
1.Заміна польської на українську. Файл pakchunk9-Windows_P.pak з архіву закинути в SteamLibrary\steamapps\common\Split Fiction\Split\Content\Paks
Для версії EA App в Split Fiction\Split\Content\Paks в налаштуваннях обрати мовою тексту українську. Гарної гри.
2.Заміна всієї англійської на українську. Файл pakchunk9-Windows_P.pak з архіву закинути в SteamLibrary\steamapps\common\Split Fiction\Split\Content\Paks
Для версії EA App в Split Fiction\Split\Content\Paks Це все.
Переклад гри Split Fiction виконанний командою НУІ[t.me]. Перекладен здійснений з англійської мови. Якщо є якійсь недоліки просимо написати це в коментарях.
Встановлення
Завантажити файл Перемістити файл у теку - A:\SteamLibrary\steamapps\common\Split Fiction\Split\Content\Paks (виглядає приблизно так)
P.S.
Спільнота - https://t.me/ukrloca Банка - https://send.monobank.ua/jar/48Jp4sRDjk Вклад в переклад Døda - 37% файлу, а також вичитка своїх фрагментів та невеличка вичитка загального файлу, допомога в пошуках ід Død - 23% файлу + зведення всіх файлів в один та загальна вичитка wonderbiten - 19% файлу, а також поверхнева вичитка своїх фрагментів INOD - 10% файлу, а також вичитка своїх фрагментів funphen - 7% файлу, вичитка своїх фрагментів, а також оформлення таблиці, діскорда, шрифти та ще багато малих справ Вампір - 4% файлу, вичитка своїх фрагментів Окрема подяка - Jane Wale допомога з адаптуванням та перекладом термінів!
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.