Локалізація через майстерню Steam. Автор: serrocko. Переклад під версію гри 3.6.1. Буде оновлюватись надалі. Я практично самостійно працюю над ним з самого виходу гри, викладав його раніше тільки на толоці та paradoxplaza. Може містити помилки, буду радий якщо у когось є бажання допомогти з перекладом. Також додам, що випадкові назви імперії, фракцій, федерацій і т.д. добре працювали на 3.4.5, але версія 3.6 чомусь ігнорує переклад. Можливо в наступній це виправлять.
Для запуску перекладу підпишіться на мод, в лаунчері додайте його в ігровий набір, і обов'язково в налаштуваннях виберіть англійську мову.
Вітаємо небайдужих любителів космосу! Як ви знаєте, Paradox поки не додає українську локалізацію до своїх ігор, тому цю ношу беремо на себе ми з вами — небайдужі україномовні фанати Stellaris. Представляємо вам повну локалізацію Stellaris! Перекладено геть чисто все. Це титанічна робота, яку початково виконувала всього одна людина. Тепер — ми ціла команда з небайдужих перекладачів, редакторів та дизайнерів і ми маємо намір продовжувати покращувати локалізацію, виправляти помилки та підтримувати її в актуальному стані. Бажаємо вам приємної гри в україномовний Stellaris. Слава Україні!
Поточна версія
Підтримуєма версія гри: 3.14 "Circinus" Версія самого моду: 9.5
Детальну інформацію про зміни в моді можна побачити в закладці "Перелік змін"
Актуальна інформація
Якщо хочете зголосити якісь помилки — зверніться до нас в діскорд чи телеграм. Якщо бажаєте допомогти з перекладом — також пишіть нам.
Підтримати команду енергокредитами можна на BuyMeACoffee[www.buymeacoffee.com]