Surviving Mars

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Surviving Mars - це науково-фантастична гра про будівництво та колонізацію Марсу, і спроби не вгробити власну колонію під час цього процесу). Гра вийшла ще у 2018 році, на піку популярності теми колонізації Червоної Планети. Тому очікуйте багато великодок (привіт, SpaceY).
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Haemimont Games, Abstraction
Видавець
Paradox Interactive
Дата виходу гри
четвер, 15 березня 2018 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Локалізація триває
Готовність: 99%
Останнє оновлення: 20.03.2024
Тип: Текст
Українізатор від DocBrown.

Поступ Перекладу:

17557/18840 рядків

Наразі перекладено всю основну гру із усіма доповненнями окрім:
Below and Beyond 451/1734 (патч Picard), оскільки в пріоритеті був пошук помилок, виправлення невідповідностей та покращення загальної якості перекладу.
Робота над перекладом цього доповнення ведеться у звичному для мене темпі і буде завершена найближчим часом.

Про Українізатор
  • Переклад здійснювався з англійської мови.
  • Під час процесу перекладу я нічого не перейменовував і не видаляв, а лишив все так, наче це був офіційний переклад. (більше деталей в Discord[discord.gg])
  • В грі є 12 видів шрифтів, але з них тільки у 7 є підтримка українських літер ґ,і,ї,є. Тому додатково доведеться завантажити шрифти, а точніше архів шрифтів, і перезаписати оригінальні файли гри.

 

Встановлення Українізітора
Для версії Steam
  1. Запустіть гру, виберіть Англійську мову, оскільки переклад буде працювати лише з нею. Збережіться і закрийте гру.
  2. Завантажте АРХІВ[mega.nz] і перемістіть файл "Fonts.hpk" з українізованими шрифтами із заміною оригінального в теку:
    "Місце Встановлення Гри"\Surviving Mars\Packs
  3. Натисніть зелену кнопку "Підписатися" під модифікацією.
  4. В Головному Меню увімкніть мод-українізатор через Paradox Mod Manager, вибравши вкладку Installed Mods (Встановлені Моди) і поставивши зелений прапорець навпроти нього.
  5. Збережіть зміни і виходьте назад у Головне Меню, яке вже має відображатися українською мовою.

 

Для версій Epic Games, GOG та інших
  1. Запустіть гру, виберіть Англійську мову, оскільки переклад буде працювати лише з нею. Збережіться і закрийте гру.
  2. Завантажте архів з українізатором - Посилання[mega.nz].
  3. Перемістіть теку з українізатором (Ukrainian Translation) по шляху:
    C:\Users\"Ім'я Користувача"\AppData\Roaming\Surviving Mars\mods
    Якщо у вас ця папка прихована, а по замовчуванню так і є, ось шлях де це можна змінити:
    Файловий Провідник/Вигляд/Параметри/Змінити Параметри Папок і Пошуку/Подання/Відображати Приховані Файли, Папки і Диски.
  4. Перемістіть архів (Fonts.hpk) з українізованими шрифтами із заміною оригінального в теку: "Місце Встановлення Гри"\Surviving Mars\Packs
  5. В Головному Меню увімкніть мод-українізатор через Paradox Mod Manager, вибравши вкладку Installed Mods (Встановлені Моди) і поставивши зелений прапорець навпроти нього.
  6. Збережіть зміни і виходьте назад у Головне Меню, яке вже має відображатися українською мовою.

 

Зв'язок

Для зручності я створив діскорд-сервер. Де ви зможете поділитися власними думками стосовно перекладу і отримати найсвіжішу та найдетальнішу інформацію стосовно нього, та інших українізаторів мого авторства.
https://discord.gg/HSAhQVTu6j

Підтримати Проєкт фінансово

https://send.monobank.ua/jar/6xakDxwiBw

Подяки

Пану Aedan за структуризацію та підготовку всього тексту гри до перекладу!
Пану Serj313 за допомогу з перекладом власних назв!
Усім небайдужим, хто буде допомагати з коригуванням перекладу!

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру