The Coffin of Andy and Leyley

Про гру
Локалізації 2
Завантажуваний вміст 0
Походеньки братика й сестрички, балачки, трішки головоломок, канібалізму та сатанинських ритуалів.
Локалізації (2)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Kit9 Studio
Видавець
Kit9 Studio
Дата виходу гри
пʼятниця, 13 жовтня 2023 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 05.11.2023
Тип: Текст
Українізатор від Saul Goodman.

Посібник у Steam (тицяльне)

 

Як встановити?
1. Перейти за посиланням і натискаємо "Завантажити все".
2. Знайти папку languages там, де знаходиться сама гра (steam/steamapps/common/The Coffin Of Andy and Leyley/www/languages) і до неї завантажити папку "Українська", що на гугл диску.
3. У самій грі на початку обрати потрібну нам мову. Профіт.

Готовність: 100%
Останнє оновлення: 24.01.2024
Тип: Текст
Українізатор від Cyril_Tungsten та hone.

Цей переклад базується більш на оригінальному гуморі та намагається передати основну ідею та сенс гри який закладений у діалогах, тобто та простіше кажучи ми адаптуємо її.

Переклад здебільшого людьский, але за для прискорення перекладу ми все ж користуємося перекладачами (як DeepL). Не думайте що він повністю машинний, ми перекладали самі здебільшого.
 
 
Деякі нюанси
В нашому перекладі щоб не плутатися між Енді та Ешлі ми переклали як Andy - АндрюшаAndrew - АндрійLeyley - Лілі, та Ashley - Ешлі але у місцях де їх згадується ми притримувалися своїх правил. А ну ще одно охоронця на Маркус бо його ім'я якщо дослівно перекласти, складно читається.

Просто, щоб знали що ГГ тепер Андрій :)


 
 
Деякі кадри гри з перекладеним текстом чи тощо.
Головне меню.

Керування у грі.

Тут ми привели приклад перекладу ім'я Andy на нашу версію.

Хованки.

База.
 
 
Спосіб Встановлення перекладу
1) Завантажуєте архів.
2) Дістати файли та перекинути їх у папку для локалізацій TCAL
Steam\steamapps\common\The Coffin of Andy and Leyley\www\languages
3) Зайти у гру, між continue та credits (вони на англійській за мовчанням) з'явиться вибір languages.
4) За допомогою стрілок на клавіатурі нажміть в ліво чи в право один раз (з'явиться україньска локалізація).
 
 
Інше
Якщо мови у виборі немає (якщо стрілка не змінює її), перевстановіть гру. Коли виходять нові оновлення гри, повторює Спосіб Встановлення але заміняєте файли щоб встановити нову версію локалізації. Якщо при оновлені локалізації змін немає, теж перевстановіть гру, видаливши ВСІ локалізації та встановлюйте нову.

Знайши помилки в тексті, несинітницю чи тощо ? - пишіть сюди у коменти або додавайтеся у друзі та пишіть у пп. Ось навіть мій дискорд - cyril_tungsten.

Бережіть себе, Слава Україні.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру