The Darkness II

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Насичена моторошна стріялнкова гра з елементами драми сьогодення та іншими химерами.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Digital Extremes
Видавець
2K
Дата виходу гри
пʼятниця, 10 лютого 2012 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 100%
Останнє оновлення: 02.07.2025
Тип: Текст
Українізатор від Bloody Punisher та Артема RipperRa Задорожнього.
 
Тип українізатора: замінює оригінальні файли українізованими.
Необхідна мова гри для роботи: Англійська.
Мова оригіналу, з якого робився переклад: Англійська.
Необхідна версія гри: Остання.
Версія локалізації: Final.
Автори українізатора: Bloody Punisher, RippeR.
Переклад: Bloody Punisher.
Технічна частина й шрифти: RippeR.
Уважно читайте весь текст нижче, щоб не було питань чи непорозуміння! Завантажуйте файл локалізації безпосередньо перед початком гри, бо можливі різні маленькі покращення.
 
 
Встановлення українізатора
1. Завантажити архів.
2. У вашій Бібліотеці натиснути правою кнопкою миші по The Darkness II потім обрати «Властивості…». У вікні вкладки «Загальне» знайти пункт «Мова» та обрати варіант English (англійська), якщо було встановлено іншу. Потім перейти на вкладку «Інстальовані файли» та натиснути на «Огляд..» у вікні справа.
3. Розпакувати архів із заміною файлів.
 
 
Додаткова інформація
Було взято оригінальний файл локалізації The Darkness II поточної версії. На даний момент гру перекладено повністю. Оскільки субтитрів у вступному ролику немає, довелося додавати їх безпосередньо на відеоряд.

У самій грі зустрічається декілька імен персонажів і фраз у субтитрах англійською: у файлі я перевірив, що все це точно українізовано, тому тут нічого не зробити, це такий локалізаційний баґ. Стосовно зовнішнього вигляду шрифтів, то це так і має бути, зветься стилізацією від розробників.

 

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру