Turbo Kid

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Ностальгічна пригода в стилі метроїдванії з божевільною зброєю, навичками та піксельною кров'ю. Катайся на своєму BMX і знищуй ворогів, відкриваючи таємниці Пустки.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
0 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Видавець
Дата виходу гри
середа, 10 квітня 2024 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Локалізація триває
Готовність: 99%
Останнє оновлення: 30.08.2025
Тип: Текст
Українізатор від спільноти «Тлумачі світла».

ПЕРЕДМОВА
Перед тим, як вирушити у світ гри Turbo Kid, настійно раджу спершу подивитися однойменний культовий фільм «Турбо Пацан». Це не просто фільм — це цілий вибух постапокаліптичної естетики, олдскульної атмосфери 80-х та щирої любові до пригод. І лише після цього саундтреку шоломів, іржавих пусток та яскравого гумору гра заграє для вас зовсім іншими барвами.


ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС
Переклад зроблено вручну на 100%, тому можуть зустрічати помилки в самому тексті. Переклад зроблено з англійської мови та замінює її. Локалізація охоплює весь ігровий текст: інтерфейс, діалоги, меню, описи предметів та навіть комікси! У грі є проблема з Віршами в Щоденнику, яку я технічно не знаю як вирішити.

Всі орфографічні та інші проблеми які помітите в грі пишіть в Discord-сервер: https://discord.gg/9eCzErj7Wu > Технічні питання > Форум > Українізатор до гри Turbo Kid. Підтримати автора можна тут: https://donatello.to/Forggrief


ІНСТРУКЦІЯ ВСТАНОВЛЕННЯ
1) Варінт для гри за Турбо Пацана (чоловічий персонаж):
- У архіві, відкрийте папку Turbo Kid і перемістіть все в основну теку гри.
2) Варіант для гри за Еппл (жіночий персонаж):
- У архіві, відкрийте папку Apple і перемістіть все в основну теку гри.
На цьому все, запустіть гру та насолоджуйтесь грою українською!


КОМАНДА СПІЛЬНОТИ:
> Forggrief - перекладач.
> gustihax - тестувальник.

Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру