Ця модифікація, як не дивно, додасть солов'їну мову та багато інших цікавих речей, які вам точно сподобаються. Наш переклад перефразовує англомовні жарти на зрозумілі для українців, тому вам не буде нудно проходити гру.
Undertale
P.S. Якщо ви стримите або нумограєте гру з нашою українізацією, просимо вас вказати авторів перекладу та/або оригінальних творців гри нижче.
(UKR) Автор гри/Власник прав на гру: Toby Fox (ENG) Copyright/Undertale Author: Toby Fox
(UKR) Оригінальні образи та графіка: Теммі Чанґ (ENG) Original Art Designers: Temmie Chang
Також ми маємо свою українську спільноту ігор Deltarune/Undertale в Discord! Натисніть сюди[discord.gg], щоб приєднатися.
Особливості перекладу
Завжди хотіли пожертвувати купу віртуальних грошей богоподібному Тобі Фоксу, або відгамселити Скажену Нявкалку всередині височенної раковини Папайруса, але у вас є лише комп'ютер? Нині ваш шанс здійснити свою мрію, ще й українською!
Рамки
Завдяки цьому ігровий досвід на екрані роздільністю 16:9 буде набагато приємнішим! Оберіть рамки, які вам більш до вподоби:
Динамічні — такі рамки підлаштовуються під локацію у якій ви перебуваєте.
Статичні — звичайні рамки з гарним візерунком, які будуть супроводжувати вас протягом всього проходження.
Мінімалістичні — як зрозуміло з назви, нічого зайвого.
Собача святиня
Найсвятіше, найкрасивіше та найкорисніше місце у всій грі. Віддавайте всі свої накопичення на розвиток святині та станьте повноцінними послідовниками собачої віри! І пам'ятайте: Набридливий пес піклується про вас!
Скажена Няв-Няв
Новий секретний мінібос із популярного у підземеллі аніме “Няв-Няв: Цьомка-Няшка” тепер на вашому комп'ютері! Хай щастить.
Жодного Google Translate
Їй-богу, у тупу використовувати гугл перекладач якось взагалі не папайрусно. Тому кажемо оревуар дурнуватому перекладачу і більше ніколи про нього не згадуємо!
Встановлення перекладу
УВАГА: Локалізація повної гри ще триває і наразі завантажити можна лише ДЕМО, яка своєю чергою має трохи відмінний від повної гри візуальний стиль і унікальні елементи. Також ми навмисно зберегли деякі помилки з оригіналу. 1. Перейдіть за посиланням і завантажте ДЕМО. 2. Далі розархівуйте ДЕМО у зручне для вас місце. 3. Тепер зайдіть до теки гри і запустіть її. Готово! Приємної гри!
08-08-2024 Час іде, нічого не міняється... Вітаю всіх з міжнародним днем кота та, зовсім не вигаданим, святом ЧАСУ НОВИН???
З минулого блог-посту пройшло два місяці, тому варто сказати, наскільки далеко ми просунулися.
Редактура — 55,5%
Переклад Водоспаддя — Завершено.
Основний кістяк порту на телефони - Зроблено.
Трейлер - Вважайте майже закінченим, але остаточно його можна закінчити лише після завершення редактури.
Та-а-а-ак, не дуже далеко, але що поробиш, як над редактурою напряму працює лише одна людина, я.
Чому так? Хіба ж я не казав, що літо принесе для команди вільний час для перекладу?
Ну... Життя річ непередбачувана. У половини перекладачів зара купа справ у особистому житті, а інша половина зараз зайнята перекладом одного секретного проєкту, про який я, на жаль, розповісти не можу, поки переклад закінченим не буде.
І зрештою я знову лишився сам на сам зі своїм творінням (:
Головне знайте, переклад не закинутий і робота над ним ведеться.
На цьому все. До наступного блог-посту.
- Roavello
Часті питання
П: Для якої версії гри цей переклад? В: Undertale 1.08
П: Як завантажити переклад? В: Ніяк. Хоч гра повністю перекладена, вона потребує виправленя всіх помилок, однак є ДЕМО, яку вже можна завантажити.
П: Скільки вже встигли перекласти? В: Ігровий текст — 100% Текстури — 100% Озвучення — Озвучено одну з двох реплік. Редактура — 55,5% ===================== Робота потроху кипить.
П: Коли вийде переклад? В: Скоро.
Автори
Над українською локалізацією працювала спілка “Pereclaw”
Організатор
Roavello
Перекладачі
Roavello
Danielletlumach
yanchukcha
x1ki_
Sandwick
Chiromy
BoneKiller
pita_guy
Редактори
Chlorine
Danielletlumach
yanchukcha
pita_guy
Озвучення
Квітик — pita_guy
Меттатон — (Спойлери)
Допомога з портом на MacOS
Mark L.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.