Yakuza 0

Про гру
Локалізації 1
Завантажуваний вміст 0
Народження японської легенди.
Локалізації (1)
Переглянути
Завантажуваний вміст (0)
Переглянути
Коментарі та відгуки про локалізацію
1 (оце стільки накоментували)
Увійдіть, щоби залишити коментар
  • Найновіші
  • Найстаріші
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру
Розробник
Ryu Ga Gotoku Studio
Видавець
SEGA
Дата виходу гри
середа, 1 серпня 2018 р.
Типове сортування
  • Типове сортування
  • Найновіші
  • Старі
Готовність: 60%
Останнє оновлення: 26.03.2024
Тип: Текст
Українізатор від Модера та спілки UAKUZA.



Встановити демоверсію перекладу дуже просто. Щойно ви завантажили файли (1,3 Gb), обов'язково переконайтеся, що встановлена англійська локалізація, адже переклад замінює саме її. Її можна змінити в налаштуваннях гри у Steam.

Далі перейдіть у теку, де встановлена гра, та просто перенесіть завантажену теку "media" у теку з грою із заміною файлів.

Це все! Запускайте гру та насолоджуйтеся.

УВАГА: Переклад НЕ працюватиме з піратськими версіями гри чи з версією Game Pass (принаймні поки що, на момент січня 2024-го року). Можливо, колись вирішимо цю проблему, а поки краще купуйте гру у Steam.

Знайшли помилки чи неперекладений текст?
Звичайно, хоч переклад уже доступний (та виправлений, наскільки це можливо), однак помилки - це про історію людства та нашої роботи зокрема.

Тому якщо ви раптом знайшли їх або неперекладений текст, не хвилюйтеся - ви завжди можете сказати про це в коментарях до посібника, і ми хутко виправимо їх.

Якщо ж пояснення проблеми потребує знімків екрана (ну або вам просто легше поділитися скрінами), то переходьте до нашого Телеграм-каналу[t.me] та діліться у коментарях до будь-якого допису.
 
 
Бажаєте долучитися до перекладу?
Хочете співпрацювати та маєте велике бажання допомогти з перекладом? Чудово! Наразі ми шукаємо людей із такими навичками:
  • Перекладач з англійської.
  • Редактор українських текстів.
  • Перекладач із японської.
Впевнені, що підходите на якусь із цих ролей? Тоді сміливо заповнюйте цю форму: ФОРМА[forms.gle]
 
 
Як нас підтримати?
Ми як спілка ентузіастів потребуємо різноманітної підтримки та мотивації. Тому, якщо у вас є бажання допомогти, ви можете зробити це кількома способами:
  • Фінансово, підписавшись на BuyMeACoffee[www.buymeacoffee.com] або зробивши донат на Дяку[uakuza.diaka.ua].
  • Підпискою на наш Telegram-канал[t.me], де ми постійно публікуємо новини про переклад.
  • Поширивши інформацію про переклад своїм підписникам у соцмережах, друзям за склянкою смачного Тауринера, родичам та знайомим.
  • Зніманням контенту різного формату з нашим перекладом - нам буде дуже приємно, якщо ви поширюватимете його на практиці :)

І ГОЛОВНЕ: ОБОВ'ЯЗКОВО ПІДПИШІТЬСЯ НА ПОСІБНИК, АБИ ОТРИМУВАТИ СПОВІЩЕННЯ ПРО ЗМІНИ ТА ВИПРАВЛЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ
 
 
Часті питання
У вас є питання щодо перекладу, команди абощо? Сміливо ставте їх у коментарях до посібника! Найбільш часті питання будуть занотовані тут:
  • Коли наступне оновлення?
    - Конкретних дат немає. У нашому пріоритеті наразі - переклад усієї сюжетної частини гри, включно з мінііграми та підісторіями, які пов'язані з сюжетом. Хочеться перекласти максимально якісно, з мінімумом помилок та баґів, тому ми братимемо стільки часу, скільки потрібно.

  • Чи працює переклад з версією Game Pass/GOG/піраткою?
    - Наразі демоверсія працює лише зі Steam-версією гри, однак ми віднайшли рішення, яке дозволяє встановити переклад на GOG-версію гри.

    Щодо піраток - гарантувати нічого не можемо, а от версію гри на Game Pass перекласти буде неможливо через шифрування файлів гри.

  • Чи ламає переклад досягнення Steam?
    - Ні, не ламає.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.
Придбати гру