1. Завантажте архів; 2. Уміст завантаженого файлу видобудьте в кореневу теку гри з підтвердженням заміни;
Про локалізацію:
Переклад виконано з англійської мови, власні назви та терміни по можливості узгоджено з варіантами, що затверджені в офіційно перекладеній літературі за франшизою.
У майбутньому оновленні буде додано озвучення навчання.
Оновлення:
Про знайдені помилки повідомляйте в коментарях, або в телеґрам каналі[t.me]. Там же ви зможете слідкувати за новими перекладами нашої команди.
Знімки екрана:
Відео:
Також до вашої уваги трейлер озвучення (а на ютуб-каналі ви можете знайти відео з усіма репліками кожної ігрової одиниці):
Підтримка та подяки:
Проглянути всі переклади від СТОЯТИ Team, а також, за наявності бажання й можливості, підтримати вихід українізацій ви можете ось тут[t.me].
Щирі подяки: AdrianZP, Subbaka, Морфей, Макс Фрівінґ, Пророк, Анатолій Герасіменко, Денис Швецов, Євген Малуха, Кирило Білера, Микола Антонов, Михайло Карпань, Олекса Мельник, Юліан Грицевич, а також Didko Studio (Давид Балаян, Микита Шиманський, Софія Савенко), FanVoxUA (Anatoly136UA, LunarShadow) i Sandigo Studio (Ілля Петрушко) — за участь в озвученні гри;
Anatoly136UA — за допомогу з обробкою звуку;
Дмитро Шенрок — за величезний фінансовий внесок у проєкт;
А також усім іншим, хто підтримував і поширював проєкт.
Для цієї гри відсутня офіційна локалізація.
Вкладка «Локалізації» містить посилання на доступні українізатори.