Створення локалізацій - моє хобі у вільний час. Англійською вільно не володію, тому користуюся машинним перекладом, який потім вичитую та редагую. Роблю все сам.
DMG&UA - YouTube
Команда фанатських локалізацій, кхе-кхе, і не тільки українських =)
Повільні, якісні, дорогі локалізації одного ледачого дракона. Працює на золоті, пафосі й галицьких матюках.
Срібномовний Дракон в ТГ
Переклад це просто хобі, яке, сподіваюся, приносить і користь для інших.
Якщо у вас виникло бажання фінансово віддячити, то можете переказати ці кошти на підтримку даної платформи, банка Kuli.com, щоби більше людей могли також пограти в улюблені ігри українською.
Приємної гри☺
Російська компанія перекладу та LQA.